韓国人「日本語は百済で使われていた歴史ある言語らしい→日韓は兄弟だ ...
honkan.jp › 文化・文字
2017/01/20 - 韓国の名無しさん 日本語は百済で使われていた歴史ある言語らしい だから百済と新羅はお互い言葉が通じなかったと言っていた 700年以上もお互い ... サムライ”も百済の言葉だ百済が軍人を”サウルアビ”と呼んだのだが、それをマネしたもの.
日本語は百済で使われていた歴史ある言語らしい
だから百済と新羅はお互い言葉が通じなかったと言っていた
700年以上もお互いに意思疎通ができなかったんだって
百済と日本は意思疎通できたのだが
今、日本で使う”島”という単語は、百済語では”スマ”だった
そして百済の国号は何回か変わったのだが、”クダラ”という単語も百済の国号だったこともある
- 出処:忠南大学国文学科教授-百済語研究図書から
引用元:「https://goo.gl/94xnKH」
言語学会では日本語と韓国語は基礎語彙を比較すると関連がないというのが正論だ
シマ=島 という風に日本語系=韓国語系にすると
韓国語=中国語系にできるというのはわかるか?
漢字語以外に純粋に韓国語基礎語彙の中には、お前が思っているよりも
チベット語系から来た語彙がすごく多い
百済語=高句麗語じゃない?
高句麗語が日本語だって聞いたんだけどww
日韓は兄弟だな
だから全羅道のやつらには話が通じないんだな…
百済は滅びて王族、貴族はほとんど日本に逃げ出す
庶民、奴隷だけが新羅に服属する
この事実を見たら大体答えは出ないか?
天皇まで自分たちの血に百済が混じっているということを認めている
“サムライ”も百済の言葉だ
百済が軍人を”サウルアビ”と呼んだのだが、それをマネしたもの
↑侍は日本語で解釈すると、何かを面倒見る人を意味する言葉だ
そしてサウルアビは純粋な韓国語そのまま
サウル=戦う
アビ=男性
を意味するもの
言語のことはよくわからないが、文字と侍の鎧は確実に百済起源らしいが…
↑日本と関係あるよ
全羅道のなまりは語尾に〜〜やとつけるじゃん
日本の関西地方も〜〜やが語尾につく